Page 2 of 4

Re: Транслит на серверах Fianna Mercenaries

PostPosted: 11 Jul 2015, 21:18
by Гвинвевар
Soul982 wrote:Гвинвевар, так вы и не утверждаете, что все, пишущие транслитом, тратят больше времени и ищут нужные клавиши на клавиатуре. И уж тем более вы сами транслитом не балуетесь.

Иногда, приходится писать на иностранных языках, у меня есть много друзей из других стран.
И как мне лично кажется, русскому человеку, пусть он там (с какого класса изучают иностранные языки я не знаю, увольте.) с какого-либо возраста учит английский язык он будет тратить всё равно больше времени, т.к. он всё же русский и русский язык хоть и велик и могуч, но учится проще, особенно, если жить в стране, где все разговаривают на русском.

Re: Транслит на серверах Fianna Mercenaries

PostPosted: 11 Jul 2015, 21:30
by JIIOTuK
Пока вы тут рассуждаете, люди голосуют и обратите внимание за что.

Re: Транслит на серверах Fianna Mercenaries

PostPosted: 11 Jul 2015, 21:32
by Soul982
Гвинвевар, тем не менее это не значит, что человек, знающий положение всех клавишей, будет смотреть в клавиатуру, потому что не знает как пишется слово или т.п.

Re: Транслит на серверах Fianna Mercenaries

PostPosted: 11 Jul 2015, 21:38
by Гетьман
Транслит в массы!

Re: Транслит на серверах Fianna Mercenaries

PostPosted: 11 Jul 2015, 23:32
by Uroboros
Кто посмел так обращаться с великим и могучим?! Это без сомнения один из самых важных и актуальных вопросов!!! Казнить нельзя помиловать!

Re: Транслит на серверах Fianna Mercenaries

PostPosted: 11 Jul 2015, 23:35
by Sergvar
Есть моменты когда действительно просто невозможно,быстро написать что то,корректно.
elenbleidd <img=ico_swordtwo> Gwyhnwewar
[elenbleidd] sry

звучит как да иди ты лесом, мешаешь мне тут.

Re: Транслит на серверах Fianna Mercenaries

PostPosted: 11 Jul 2015, 23:36
by Uroboros
Варианты ответов тоже очень "грамотно" подобраны.

Re: Транслит на серверах Fianna Mercenaries

PostPosted: 12 Jul 2015, 03:11
by Doshirack
С трудом могу вспомнить, когда последний раз видел транслит. По моему, голосование - шляпа.

Re: Транслит на серверах Fianna Mercenaries

PostPosted: 12 Jul 2015, 03:27
by zDevilBox
Гвинвевар wrote:с какого-либо возраста учит английский язык он будет тратить всё равно больше времени, т.к. он всё же русский и русский язык хоть и велик и могуч, но учится проще, особенно, если жить в стране, где все разговаривают на русском.

На самом деле английский очень прост в освоении, было бы желание. По сабжу голосование считаю абсурдным.

Re: Транслит на серверах Fianna Mercenaries

PostPosted: 12 Jul 2015, 10:59
by Гвинвевар
zDevilBox wrote:На самом деле английский очень прост в освоении, было бы желание.

Сейчас мне не до английского языка. Английский иногда хорош - но не всегда. Может быть я тоже слишком стал стар, но по-моему, люди должны писать на русском, если есть возможность, я ни в коем случае не заставляю людей писать на русском, но не вижу смысла что бы писать транслитом, когда у тебя есть русская раскладка. Другое дело когда тимкилл - т.к. никнеймы у людей на английском - их можно писать на англ. в случае обращения.И другое: Человек может не знать, что я понимаю по-русски, т.к. я в чат пишу чрезвычайно редко, а пинг смотреть иногда нет возможности, да и тем более, у меня вчера был пинг 50-70, вполне возможно, что человек подумал, что я не русский и извинился пред мною с ошибкой, ничего в этом не вижу так же как и "спс" и "нз"..Приведу уж очень глупый пример, но что б до каждого дошло: Многие из игроков - правши, даже я сам, но мне привычнее, когда мышка с правой стороны. Потому, что я правша, а не амбидекстр или левша, так что естественно, логично будет, если я буду и в жизни делать всё правой рукой, ибо мне удобнее так. Так же и с языком.